If the line is from one of Rumi’s “longer poems” (longer than four half-lines), then it is from a ghazal, or ode. Unfortunately, there is no data base of such poems. Dīvān-e Kabīr or Dīvān-e Šams-e Tabrīzī (The Works of Šams Tabrīzī) (Persian: دیوان شمس mixed Persian/Greek and Persian/Turkish poems. Dīvān-e Šams-e Tabrīzī is named in honour of Rumi’s spiritual teacher and friend Shams Tabrizi. Create & stream a free custom radio station based on the song Divan by İsmail Coşkun on iHeartRadio!.

Author: Mausar Yozshulmaran
Country: Zambia
Language: English (Spanish)
Genre: Finance
Published (Last): 12 May 2014
Pages: 279
PDF File Size: 4.93 Mb
ePub File Size: 11.37 Mb
ISBN: 503-2-12281-459-2
Downloads: 23000
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Vudogal

I get very quiet and rarely speak at all. I’ve heard that the ecstasy. Divan-i Kebir or Divan-e Shams.

Joseph von Hammer-Purgstallwho in Annemarie Schimmel’s words was the “indefatigable translator of Persian, Turkish and Arabic literature. It is often said that ereflu teachings of Rumi are ecumenical in nature. Move outside the tangle of fear-thinking.

Tazyin Al-Waraqat

I know what verses will come from my mouth? Where can I find the Persian translation of the poem known as “Unfold your own myth”? You become a brightly shining moon. divxn

Contemporary Persian and Classical Persian are the same language, but writers since are classified as contemporary. Give me a taste of Your Wine of Reunion. I don’t think about poetry even for an instant. Rumi is also able to “evoke ecstasy from the plan facts of nature and everyday life” – and in our fast-paced world, that’s something we can all appreciate. T he most accurate critical edition of Rumi’s original Quatrains Rubaiyat was also published in by Foruzanfar.


He took Shams to live difan his home and the two men were inseparable; they spent hours a day together, sometimes isolating themselves for long periods to pray and fast in divine communion with God. This other intelligence does not turn yellow or stagnate. When I’m wide awake and not God-intoxicated.

He has always expected, nay, demanded the reader to erefklu higher and higher in his or her own spiritual understanding, and then perhaps be able to appreciate what Rumi was saying. And beyond them, there is the sought one that some of the hidden saints find. The medieval poet is loved and read in the West and he still is a bestseller in the US.

Maulana Rumi Online: Divan-e Shams Tabrizi

Every living thing needs water to survive. I’ll blow the Resurrection Trumpet. You are the source of my life. In contemporary England, Professor R. In profundity of thought, inventiveness of image, and triumphant mastery of language, Rumi stands out as the supreme genius of Islamic Mysticism.

Translations from Divan-e Shams Please divann on the various numbers below to go to different poems: Throughout his life, Rumi gave many sermons in the mosques of Konya and many addresses and speeches to gatherings of his students, followers, and others.


So you don’t draw any distinction between this Believer or that Believer. Erffolu take them to sea. The life giving essence is at the core of each entity from elementary particles to the entire Cosmos and from viruses to human beings.

My soul is from elsewhere, I’m sure of that. I am a tree with a trained parrot in its branches. It errfolu delicately rhythmical versions of over a hundred short passages from Rumi’s greatest works, together with brief yet illuminating explanatory notes.

Divan-e Shams by Rumi

Quite a few of these quatrains are not in the authentic Foruzanfar edition. Why am I so ignorant of what’s really going on inside my heart? Love needs no translation! He had been a scholar–he became a poet.

Hegel mentioned Rumi at several places in his lectures and extensively in the section on the philosophy of mind in his Encyclopaedia. Shams and Maulana as Mirrors by Prof.

Rumi and Idris Shah himself were among the great inspirers for the Western esotericism, New Age in the s.