Two reviews of Anne Carson’s Antigonick, which was released in May, reveal the strengths and weaknesses of the Canadian poet’s non. Antigonick has ratings and reviews. Jim said: Anne Carson’s translation of Antigone has gotten more serious reviews than any but the most cel . Anne Carson has published translations of the ancient Greek poets Sappho, Simonides, Aiskhylos, Sophokles and Euripides. Antigonick is her seminal work.

Author: Kazrajar Tonris
Country: Kenya
Language: English (Spanish)
Genre: Career
Published (Last): 21 July 2005
Pages: 372
PDF File Size: 2.22 Mb
ePub File Size: 3.59 Mb
ISBN: 329-1-34137-461-8
Downloads: 73353
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Daile

The book itself is art with gorgeous water colours by Bianca Stone and the organization of the book and its reinterpretation is a work of excellence. It’s not quite illustarted since the illustrations often come at the text at oblique angles. Amazon Renewed Refurbished products with a warranty.

: Antigonick (): Anne Carson, Bianca Stone: Books

Antigonici filth of Death who can clean you out O laugh of Death you crack me you crack me open you crack me open again he Chorus: But lately I’ve started asking the poetry readers who come into the store what to read. Would you like to tell us about a lower price? The kind of thing you will finish, put down, read again a few days later, and find tons of new meanings there. See all 29 reviews.

Anne Carson

Jul 05, Em rated it it was amazing Shelves: Death he cannot doom. It’s one part translation, one part interpretation, one part experimental graphic novel, one part tongue-in-cheek epic poem. The speed and energy here is literally and figuratively breathtaking and the interpolation at the start works.


What she does so well, I think, is to invite us into the room. They are not literal but evocative of alienation and a disconnect that somehow connects past to present, the specific to the universal. With text blocks hand-inked on the page by Anne Carson and her collaborator Robert Currie, Antigonick features translucent vellum pages with stunning drawings by Bianca Stone that catson the text.

The catson of the failure of self-restraint?

HardcoverIllustrated Editionpages. Not what I was expecting to receive. Just to reassure antugonick this: She has published eighteen books as ofall of which blend the forms of poetry, essay, prose, criticism, translation, dramatic dialogue, fiction, and non-fiction.

The beauty of the tragedy is that you can read it on various levels, you can find multiple meanings in it — and Anne Carson aware of it we get Hegel references for instance. Thus, it requires a different language. The pictures are “full of a sense of opposing, irreconcilable forces” according to one reviewer.

“As Clear as Complicated Air”—Anne Carson’s Antigonick | Prufrock’s Dilemma

Returned it for refund immediately. Mar 20, Connor rated it liked it. If we go where she takes us, we, too, can sense.

I have seen enough student drawings of things like horse’s legs entangled with threads and punctured by nails as in one picture to know that those images from from the artist’s previous studio experiments, not from “Antigone.


There’s more to czrson about the translation itself; Xarson not really qualified to comment, except to say that I found it intriguing and moving.

Carson’s work is irrepressibly modern and provoking. Oct 27, Jim Elkins rated it it was ok Shelves: I had no idea what I was getting. Dec 29, Noreen rated it really ane it Shelves: Generally I appreciate sacrilege, but this exercise left me nicked. Antigone Oberon Classics Paperback. Write a customer review.

With text blocks hand-inked on the page by Anne Carson and her collaborator Robert Cur Antigonick is a translation of Sophokle’s Antigone only in the loosest sense — with significant changes and metatextual additions to the original, an extra character, and illustrations with interpretations left open to the reader, it could easily be considered a different work altogether.

She reflects a meaningful conversation with the original intent of the text, and she explicitly mediates our relationship with it by inserting significant filters Beckett, Hegel, Woolf, and some puns worthy of Sophocles.

However, at first I wasn’t quite sure they worked together. Like The Albertine Workoutwhich was also several things at once, this work acts seamlessly as commentary, poetry, and comedy.